Per commemorar aquest tràgic dia i la tràgica situació en què es troba la Filosofia a l'àmbit acadèmic, amenaçada per la LOMCE, reproduïm la Declaració de Santiago de Xile en favor de la Filosofia, que es va redactar el 2005 precisament en el Dia Mundial de la Filosofia. No hem trobat cap traducció al català per la xarxa i per això hem decidit traduir-la a la nostra estimada llengua. Serà la nostra petita aportació en un dia tan assenyalat. Esperem que no es compleixin els pitjors auguris per a la filosofia!
DECLARACIÓ DE SANTIAGO DE XILE EN FAVOR DE LA FILOSOFIA
Nosaltres,
els participants en la celebració internacional del Dia Mundial de la Filosofia,
proclamat per la Conferència General de la UNESCO en la 33a sessió d’octubre de
2005 i celebrada a Santiago de Xile, desitgem renovar els objectius i els
compromisos adquirits en la Declaració de París en favor de la filosofia,
proclamada fa deu anys, a la llum dels nostres debats i dels eixos majors de
l’estratègia intersectorial de la UNESCO per a la filosofia, decidida pel seu
Consell Executiu en la seva 171a sessió el 2005.
En
conseqüència:
Assenyalem
que la filosofia s’ocupa dels problemes universals que afecten a tots els homes
i dones per igual, sobre el sentit de la vida, del valor dels drets humans i
del destí del planeta. Cadascuna d’aquestes preocupacions es fan presents en la
nostra història i en les diverses formes en què organitzem les nostres
comunitats.
Creiem
que la reflexió i la crítica poden i han de contribuir a la comprensió i a
l’orientació del quefer humà en societats cada cop més tecnològiques i
mediàtiques.
Considerem
que la filosofia, en la pràctica del diàleg i de l’argumentació, no exclou del
lliure debat cap idea i s’esforça per establir definicions precises dels
conceptes utilitzats amb la finalitat de comprovar la validesa dels propis
raonaments i efectuar un examen rigorós de les raons dels altres. Això permet a
totes les persones aprendre a pensar amb independència i comprendre les
perspectives dels altres.
Fem
èmfasi en què l’ensenyament de la filosofia estimula l’apertura de la pròpia
consciència, la responsabilitat civil, l’enteniment, la tolerància entre les
persones i la pau entre els pobles.
Insistim
en què l’ensenyament de la filosofia, que és una forma d’exercici professional
de la filosofia, i que consisteix en promoure la independència de criteri, la
reflexió crítica i la resistència a qualsevol manera de pensar que cerqui
convertir-se en hegemònica, constitueix un valor imprescindible en l’educació
de qualsevol persona que s’ha de preparar per assumir responsabilitats davant
els grans desafiaments que li presenta l’actual interdependència de les
nacions, la creixent complexitat del món contemporani, en el plànol ètic,
polític i jurídic.
Confirmem
que el foment del debat filosòfic en l’educació i en la vida cultural
constitueix una aportació a la formació dels ciutadans en posar en exercici la
seva capacitat de judici, que és fonamental per a consolidar una visió
democràtica de la vida social.
Així
doncs, ens comprometem a fer tot el que puguem en les nostres institucions i
respectius països per a assolir aquests objectius i
Declarem
que:
1.- Tot
individu té dret a dedicar-se al lliure estudi de la filosofia, sota qualsevol
forma i en qualsevol lloc del món.
2.- La
filosofia, en tant que lliure activitat d’indagació, no pot establir judicis
definitius, però en cap cas ha d’acceptar que es negui la llibertat aliena,
afronti la dignitat humana o sembri la barbàrie.
3.- L’ensenyament
de la filosofia ha de mantenir-se, defensar-se i ampliar-se en tot el sistema
educatiu formal allà on ja existeix, implantar-se allò on encara no existeix, i
reposar-se allà on ha estat deixada de banda per raons diferents, siguin
aquestes de caràcter utilitari, tecnocràtic o economicista. Allà on la
filosofia s’imparteix, se l’ha d’anomenar explícitament amb la paraula
“filosofia” i ha d’estudiar-se en unitats acadèmiques autònomes.
4.-
L’ensenyament de la filosofia hauria de ser impartit per professionals
qualificats i instruïts específicament a tal efecte, i no estar supeditat a
consideracions econòmiques, tècniques, religioses, polítiques o ideològiques.
5.-
Mantenint llur autonomia, l’ensenyament de la filosofia hauria de vincular-se,
en la mesura que sigui possible, a la
formació acadèmica i professional de tots els camps del saber i de l’activitat
humana.
6.- Amb
la finalitat d’impartir educació filosòfica a adults es fomentarà la distribució
de llibres accessibles per la llengua en què sigui editats i pel seu preu de
venda a un ampli públic lector; la producció de programes de ràdio i televisió
i de cintes d’àudio i vídeo; l’ús de tecnologies audiovisuals i informatives
amb finalitats educatives; el foment de debats de caràcter intercultural i les
iniciatives encaminades a proporcionar coneixements bàsics sobre qüestions i
mètodes filosòfics al major nombre possible de persones.
7.- Les
institucions superiors d’ensenyament i investigació haurien de cultivar i donar
suport el coneixement i la comprensió de la realitat proposada pels
plantejaments filosòfics de diferents cultures, amb la finalitat d’enriquir les
visions del món que elles proposen com a sojorn per a l’home, i d’evitar que
alguna d’elles es converteixi en hegemònica.
8.-
Fomentar la creació d’associacions de professors i xarxes d’intel·lectuals
entre els filòsofs i filòsofes de diferents regions i continents, amb la
finalitat d’obrir la reflexió filosòfics als problemes d’altres realitats
socioculturals, sota el marc dels diàlegs filosòfics interregionals proposats
per la UNESCO.
Nosaltres
recomanem de manera ferma a la UNESCO i als governs continuar amb la seva acció
en favor de la filosofia, en cooperació amb les instàncies internacionals
pertinents, per difondre la seva estratègia a favor d’ella, contribuint així al
seu exercici en tots els països; a continuar la seva acció en favor de la
filosofia, en particular per mitjà de la celebració internacional d’un Dia
Mundial i de l’ampliació dels diàlegs filosòfics entre les diferents regions
del món, sobre la base dels aprenentatges del diàleg realitzat entre Àsia i la
regió àrab i del diàleg entre pensadors d’Àfrica i Amèrica llatina iniciada a
Santiago de Xile, amb ocasió d’aquesta celebració internacional.
En
commemoració del Dial Mundial de la Filosofia
24 de
novembre de 2005
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada